UŽIVATEL
registrace
zapomenuté heslo
ANKETA
Čeho chcete více? Hudebních novinek
Videoklipů zdarma
Klubů
Akcí a párty
Hudebních skupin
celkem 4614 hlasů

Překlady písní

Pokud chceš znát překlad některé písničky od tvého oblíbeného zpěváka nebo skupiny, tak si projdi naši databázi překladů písniček. Překlady písní nejrůznějších hudebních skupin ti přináší hudební magazín HudebníStage.cz.

Chceš-li vědět o čem tvá hvězda hudebního nebe zpívá, stačí jediné, projdi si naši databázi hudebních skupin a najdi si k dané skupině i překlad. Budeš vědět o čem tvůj oblíbený interpret zpívá. Pokud chceš také znát místo kde by mohla tvá skupina hrát, najdi si hudební klub, nebo se rovnou podívej na přehled chystaných akcí a párty, nebo na kalendář koncertů a festivalů.

Nejprve vyberte písmeno, na které začíná jméno interpreta:
 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   0-9

Náhodně vybrané překlady:

Překlad Beyonce - Halo / Halo

rozbalit/sbalitPůvodní verze - Halo

Remember those walls I built
Well baby, they tumbling down
And they didn't even put up a fight
They didn't even make a sound
I found a way to let you in
But I never really had a doubt
Standing in the light of your halo
I got my angel now

It's like I've been awakened
Every rule I had you breakin'
It's the risk that I'm takin'
I ain't never gonna shut you out


Everywhere I'm looking now
I'm surrounded by your embrace
Baby I can see your halo
You know you're my saving grace
You're everything I need and more
It's written all over your face
Baby I can feel your halo

Pray it won't fade away
I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
Woah...

Hit me like a ray of sun
Burning through my darkest night
You're the only one that I want
Think I'm addicted to your light
I swore I'd never fall again
But this don't even feel like falling
Gravity can't forget
To pull me back to the ground again

It's like I've been awakened
Every rule I had you breakin'
The risk that I'm takin'
I'm never gonna shut you out

Everywhere I'm looking now
I'm surrounded by your embrace
Baby I can see your halo
You know you're my saving grace
You're everything I need and more
It's written all over your face
Baby I can feel your halo
Pray it won't fade away

I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo)
Halooooo ouuuu
Halooooo ouuuu
Halooooo ouuuu
Ouuuuu ouuuuu ouuuuu

Everywhere I'm looking now
I'm surrounded by your embrace
Baby I can see your halo
You know you're my saving grace
You're everything I need and more
It's written all over your face
Baby I can feel your halo
Pray it won't fade away

I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo
I can feel your halo (halo) halo
I can see your halo (halo) halo

rozbalit/sbalitPřeložená verze - Halo

Pamatuješ si ty zdi, co jsem postavila
Miláčku, ony se hroutí
A ani se nebránily
Ani nevydaly žádný zvuk
Našla jsem způsob, jak tě pustit dovnitř
Ale nikdy jsem vlastně nepochybovala
Stojící ve světle tvé svatozáře
Teď mám svého anděla

Je to jako bych se probudila
Každé pravidlo, které porušuji
Je to riziko, které beru
Nikdy tě nepustím

Všude kam se podívám
Jsem obklopena tvým objetím
Miláčku, můžu vidět tvou svatozář
Ty víš, že jsi má záchranná milost
Jsi všechno, co potřebuji a ještě víc
Je to napsáno v tvém bličeji
Miláčku, můžu cítit tvou svatozář
Modli se, aby nevymizela

Můžu cítit tvou svatozář...

Udeř mě jako sluneční paprsek
Hořící skrz mou nejtemnější noc
Jsi ten jediný, kterého chci
Myslím, že jsem závislá na tvém světle
Přísahala jsem, že už bych nikdy znovu nespadla
Ale tohle mi ani nepřipadá jako pád
Gravitace nemůže zapomenout
Stlačit mě znovu k zemi

Je to jako bych se probudila
Každé pravidlo, které porušuji
Je to riziko, které beru
Nikdy tě nepustím

Všude kam se podívám
Jsem obklopena tvým objetím
Miláčku, můžu vidět tvou svatozář
Ty víš, že jsi má záchranná milost
Jsi všechno, co potřebuji a ještě víc
Je to napsáno v tvém bličeji
Miláčku, můžu cítit tvou svatozář
Modli se, aby nevymizela

Můžu cítit tvou svatozář...
Svatozááááář

Všude kam se podívám
Jsem obklopena tvým objetím
Miláčku, můžu vidět tvou svatozář
Ty víš, že jsi má záchranná milost
Jsi všechno, co potřebuji a ještě víc
Je to napsáno v tvém bličeji
Miláčku, můžu cítit tvou svatozář
Modli se, aby nevymizela


Můžu cítit tvou svatozář...


Překlad Evanescence - Everybody´s fool / Všichni jsou blázni

rozbalit/sbalitPůvodní verze - Everybody´s fool

Perfect by nature
Icons of self indulgence
Just what we all need
More lies about a world that

Never was and never will be
Have you no shame don't you see me
You know you've got everybody fooled

Look here she comes now
Bow down and stare in wonder
Oh how we love you
No flaws when you're pretending
But now I know she

Never was and never will be
You don't know how you've betrayed me
And somehow you've got everybody fooled
Without the mask where will you hide
Can't find yourself lost in your lie

I know the truth now
I know who you are
And I don't love you anymore

It never was and never will be
You're not real and you can't save me
Somehow now you're everybody's fool

rozbalit/sbalitPřeložená verze - Všichni jsou blázni

Perfektní od přírody
Ikony sebezalíbení
Co jen všichni potřebujeme
Více lží o tom světě

Nic nebylo a nic nebude
Nestydíš se, když mě vidíš
Víš, že každého poblázníš

Podívete ona zde přichází
Doprovázená a zírající v údivu
Oh, jako my Tě milujeme
Když se odvážíš, nemá to chybu
Ale teď vím, že ona

Nikdy nebyla a nikdy nebude
Nevíš, jak jsi mě zradila
A jakkoli každého poblázníš
Bez masky, za kterou se skrýváš
Nemůžeš najít sebe, skrytou ve svých lžích

Teď vím pravdu
Vím, kdo jsi
A už Tě víc nemiluji

Nikdy to nebylo a nikdy nebude
Nejsi skutečná a nemůžeš mě zachránit
Jakkoli jsou teď všichni blázni.