UŽIVATEL
registrace
zapomenuté heslo
ANKETA
Čeho chcete více? Hudebních novinek
Videoklipů zdarma
Klubů
Akcí a párty
Hudebních skupin
celkem 5385 hlasů

Překlady písní

Pokud chceš znát překlad některé písničky od tvého oblíbeného zpěváka nebo skupiny, tak si projdi naši databázi překladů písniček. Překlady písní nejrůznějších hudebních skupin ti přináší hudební magazín HudebníStage.cz.

Chceš-li vědět o čem tvá hvězda hudebního nebe zpívá, stačí jediné, projdi si naši databázi hudebních skupin a najdi si k dané skupině i překlad. Budeš vědět o čem tvůj oblíbený interpret zpívá. Pokud chceš také znát místo kde by mohla tvá skupina hrát, najdi si hudební klub, nebo se rovnou podívej na přehled chystaných akcí a párty, nebo na kalendář koncertů a festivalů.

Nejprve vyberte písmeno, na které začíná jméno interpreta:
 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   0-9

Náhodně vybrané překlady:

Překlad Iron Maiden - Prowler / Tulák

rozbalit/sbalitPůvodní verze - Prowler

Walking through the city
Looking oh so pretty
I've just got to find my way
See the lights flashing
All their electric flashes
I've just got to find my way
Will you see me
Prowling through the bushes
Will it all go quiet
What you seeing girl
Can't you believe that feeling
Can't you believe it
Can't you believe your eyes
It's all routine girl
Got me feeling myself
And reeling around
Got me talking but
Feel like walking around
Got me feeling myself
And reeling
Got me talking but
Nothing's moving
Got me feeling myself
And reeling around
Walking through the city
Looking oh so pretty
I've just got to find my way
See the lights flashing
All their electric flashes
I've just got to find my way
Will you see me
Prowling through the bushes
Will it all go quiet
What you seeing girl
Can't you believe that feeling
Can't you believe it
Can't you believe your eyes
It's all routine girl
Got me feeling myself
And reeling around
Got me talking but
Feel like walking around

rozbalit/sbalitPřeložená verze - Tulák

Kráčí městem
Vypadá ó tak pěkně
Musím jen přijít na to jak
Hele, světla blikají
Všechny ty elektrické záblesky
Musím jen přijít na to jak
Uvidíš mě?
Jak slídím v křoví
Všechno utichne
Co vidíš, děvče?
Nemůžeš uvěřit tomu pocitu
Nemůžeš tomu uvěřit
Nemůžeš uvěřit svým očím
Je to jen rutina, děvče
Cítil jsem sám sebe
Motám se kolem
Mohl jsem mluvit ale
Cítím se jako když obcházím
Cítil jsem sám sebe
Motám se kolem
Mohl jsem mluvit ale
Nic se nehýbe
Cítil jsem sám sebe
Motám se kolem
Kráčí městem
Vypadá ó tak pěkně
Musím jen přijít na to jak
Hele, světla blikají
Všechny ty elektrické záblesky
Musím jen přijít na to jak
Uvidíš mě?
Jak slídím v křoví
Všechno utichne
Co vidíš, děvče?
Nemůžeš uvěřit tomu pocitu
Nemůžeš tomu uvěřit
Nemůžeš uvěřit svým očím
Je to jen rutina, děvče
Cítil jsem sám sebe
Motám se kolem
Mohl jsem mluvit ale
Cítím se jako když obcházím


Překlad Offspring - The Kids aren't alright / Děti nejsou v pořádku

rozbalit/sbalitPůvodní verze - The Kids aren't alright

When we were young the future was so bright
The old neighborhood was so alive
And every kid on the whole damn street
Was gonna make it big and not be beat
Now the neighborhood's cracked and torn
The kids are grown up but their lives are worn
How can one little street
Swallow so many lives
Chances thrown
Nothing's free
Longing for what used to be
Still it's hard
Hard to see
Fragile lives, shattered dreams
Jamie had a chance, well she really did
Instead she dropped out and had a couple of kids
Mark still lives at home cause he's got no job
He just plays guitar and smokes a lot of pot
Jay committed suicide
Brandon OD'd and died
What the hell is going on
The cruelest dream, reality

rozbalit/sbalitPřeložená verze - Děti nejsou v pořádku

Když jsme byli mladý
Budoucnost byla tak světlá
V okolí bylo velmi živo
A každý dítě v tý zatracený ulici
Chtělo udělat díru do světa a ne se ztratit

Plány se však nevyvedly
Děti dospěly
Ale jejich život nestojí za nic
Jak může jedna malá ulice
Pojmout tolik života

Šance jsou rozdány
Nic není zadarmo
Zbyla touha po tom co bylo
Furt je to těžký
Těžký vidět
Křehký životy, zničený sny

Jamie měla šanci, ale vzdala se jí
Teď má dvě děti
Mark stále žije doma
Protože nesehnal práci
Jen hraje na kytaru a dost kouří

Jay spáchala sebevraždu
Brandon zemřel
Co se to ksakru děje
Ta nejhorší noční můra, realita