UŽIVATEL
registrace
zapomenuté heslo
ANKETA
Čeho chcete více? Hudebních novinek
Videoklipů zdarma
Klubů
Akcí a párty
Hudebních skupin
celkem 4442 hlasů

Překlady písní

Pokud chceš znát překlad některé písničky od tvého oblíbeného zpěváka nebo skupiny, tak si projdi naši databázi překladů písniček. Překlady písní nejrůznějších hudebních skupin ti přináší hudební magazín HudebníStage.cz.

Chceš-li vědět o čem tvá hvězda hudebního nebe zpívá, stačí jediné, projdi si naši databázi hudebních skupin a najdi si k dané skupině i překlad. Budeš vědět o čem tvůj oblíbený interpret zpívá. Pokud chceš také znát místo kde by mohla tvá skupina hrát, najdi si hudební klub, nebo se rovnou podívej na přehled chystaných akcí a párty, nebo na kalendář koncertů a festivalů.

Nejprve vyberte písmeno, na které začíná jméno interpreta:
 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   0-9

Náhodně vybrané překlady:

Překlad Iron Maiden - Phantom Of The Opera / Fantom opery

rozbalit/sbalitPůvodní verze - Phantom Of The Opera

I been learning such a lot from you now
That you won't get away from my brain.
I been learning such a lot it'd be hard
It'd be hard, it'd be hard if I stay
And you know that I know
That you ain't
Got that time to waste
It feels like the feelings
That used to be felt out in space
You stand here every Wednesday
You wait for the curtain to fall
But knowing the terror
And hold it can have on your soul
Now I know that you'll wanna
Scratch me and make me alone
'Cause you know I'm helpless
And always around you - just call
Keep your distance, walk away
Don't take it baby
Don't you stay you'll fade away
Watch your step, he's out to get you
Come what may, don't you stay
From a narrow way
I'm coming and hiding
And I'll take you home with me
I'm the phantom of the opera
I'm the devil you just got to see
You gotta stop riding my soul
Let it fly through the air
You haunt me you taunt me
You torture me back at your lair
Torture me back at your lair

rozbalit/sbalitPřeložená verze - Fantom opery

Tolik jsem se toho od tebe dozvěděl
Že na tebe musím pořád myslet
Tolik jsem toho poznal, bylo by to těžké
Bylo by to těžké, bylo by to těžké kdybych zůstal
A ty víš že já vím
Že nemáš
Času nazbyt
Vypadá to jako ty pocity
Které jsem cítíval v otevřeném prostoru
Stojíš tu každou středu večer
Čekáš, až padne opona
Ale víš o té hrůze
A zadržovat to, možná je nosíš ve své duši
Teď vím že mě chceš
Vyškrtnout ze svého života a opustit
Protože víš, že jsem bezbranný
A vždy ti nablízku – stačí jen zavolat
Drž se dál, odejdi
Neber to, baby
Nezůstávej, uvadneš
Buď opatrná, chce tě dostat
Ať se stane cokoliv, nezůstávej
Z úzké uličky
Pocházím a schovávám se
A vezmu tě s sebou domů
Já jsem Fantom opery
Já jsem ďábel, prostě to musíš vidět
Musíš přestat řídit mou duši
Nech to odplynout
Pronásleduješ mě, vysmíváš se mi
Mučíš mě, zpět v tvém brlohu
Mučíš mě, zpět v tvém brlohu


Překlad Fergie - Big girls don´t cry / Velké holky nepláčou

rozbalit/sbalitPůvodní verze - Big girls don´t cry

Da Da Da Da
The smell of your skin lingers on me now
You're probably on your flight
back to your home town
I need some shelter
of my own protection baby
To be with myself and center,
Clarity, peace, serenity

[CHORUS]
I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It's personal, myself and I
We've got some straightenin' out to do
And I'm gonna miss you
like a child misses their blanket
But I've got to get a move on with my life
It's time to be a big girl now
And big girls don't cry
Don't cry
Don't cry
Don't cry

The path that I'm walking
I must go alone
I must take the baby steps
'til I'm full grown, full grown
Fairytales don't always have
a happy ending, do they?
And I foresee the dark ahead
if I stay

[CHORUS]

Like the little school mate
in the school yard
We'll play jacks and uno cards
I'll be your best friend
and you'll be my Valentine
Yes you can hold my hand if you want to
'Cause I want to hold yours too
We'll be playmates and lovers
and share our secret worlds
But it's time for me to go home
It's getting late, dark outside
I need to be with myself and center,
Clarity, peace, serenity

[CHORUS]

rozbalit/sbalitPřeložená verze - Velké holky nepláčou


The smell of your skin lingers on me now
You're probably on your flight
back to your home town
I need some shelter
of my own protection baby
To be with myself and center,
Clarity, peace, serenity

[CHORUS]
I hope you know, I hope you know
That this has nothing to do with you
It's personal, myself and I
We've got some straightenin' out to do
And I'm gonna miss you
like a child misses their blanket
But I've got to get a move on with my life
It's time to be a big girl now
And big girls don't cry
Don't cry
Don't cry
Don't cry

The path that I'm walking
I must go alone
I must take the baby steps
'til I'm full grown, full grown
Fairytales don't always have
a happy ending, do they?
And I foresee the dark ahead
if I stay

[CHORUS]

Like the little school mate
in the school yard
We'll play jacks and uno cards
I'll be your best friend
and you'll be my Valentine
Yes you can hold my hand if you want to
'Cause I want to hold yours too
We'll be playmates and lovers
and share our secret worlds
But it's time for me to go home
It's getting late, dark outside
I need to be with myself and center,
Clarity, peace, serenity

[CHORUS]
Lyrics from http://www.pohodar.com VELKÉ HOLKY NEPLÁČOU
FERGIE
Da Da Da Da
Vůně Tvé kůže přetrvává na mě i teď
Ty jsi pravděpodobně na svém letu
zpět do Tvého rodného města
Potřebuji nějaký úkryt
na mou vlastní ochranu, miláčku
Abych byl sám se sebou a soustředil se,
Jasná hlava, klid, vyrovnanost

[REFRÉN]
Doufám, že víš, doufám, že víš
Že tohle nemá s Tebou nic společného
Je to osobní, mé nitro a já
Musíme si něco ujasnit
A mně se po Tobě stýská
jako se dítěti stýská po jeho peřince
Ale já se musím ve svém životě posunout dál
Je čas být teď velkou dívkou
A velké dívky nepláčou
Neplač
Neplač
Neplač

Cestou, kterou se ubírám
Musím jít sám
Musím učinit dětské kroky
Už jsem dospělý, dospělý
Pohádky nemají vždycky
veselý konec, že ano?
A já předvídám temnou budoucnost,
pokud zůstanu

[REFRÉN]

Jako malá spolužačka
na školním dvoře
Budeme hrát hry jacks a uno cards
Budu Tvůj nejlepší přítel
a Ty budeš můj Valentýn
Ano, můžeš mě držet za ruku, jestli chceš
Protože já chci držet Tvou také
Budeme přátelé a milenci
a budeme sdílet své tajné světy
Ale pro mě nastal čas jít domů
Připozdívá se, venku je tma
Potřebuju být sám se sebou a soustředit se
Jasná hlava, klid, vyrovnanost

[REFRÉN]