UŽIVATEL
registrace
zapomenuté heslo
ANKETA
Čeho chcete více? Hudebních novinek
Videoklipů zdarma
Klubů
Akcí a párty
Hudebních skupin
celkem 5879 hlasů

Překlady písní

Pokud chceš znát překlad některé písničky od tvého oblíbeného zpěváka nebo skupiny, tak si projdi naši databázi překladů písniček. Překlady písní nejrůznějších hudebních skupin ti přináší hudební magazín HudebníStage.cz.

Chceš-li vědět o čem tvá hvězda hudebního nebe zpívá, stačí jediné, projdi si naši databázi hudebních skupin a najdi si k dané skupině i překlad. Budeš vědět o čem tvůj oblíbený interpret zpívá. Pokud chceš také znát místo kde by mohla tvá skupina hrát, najdi si hudební klub, nebo se rovnou podívej na přehled chystaných akcí a párty, nebo na kalendář koncertů a festivalů.

Nejprve vyberte písmeno, na které začíná jméno interpreta:
 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   0-9

Náhodně vybrané překlady:

Překlad Elvis Presley - Suspicion / Podezírání

rozbalit/sbalitPůvodní verze - Suspicion

Every time you kiss me
I’m still not certain that you love me
Every time you hold me
I’m still not certain that you care
Though you keep on saying
you really, really, really love me
Do you speak the same words
to someone else when I’m not there

Suspicion torments my heart
Suspicion keeps us apart
Suspicion why torture me

Every time you call me
and tell me we should meet tomorrow
I can’t help but think
that you’re meeting someone else tonight
Why should our romance
just keep on causing me such sorrow?
Why am I so doubtful
whenever you’re out of sight?

Suspicion torments my heart
Suspicion keeps us apart
Suspicion why torture me

Darling, if you love me,
I beg you wait a little longer,
Wait until I drive
all these foolish fears out of my mind,
How I hope and pray
that our love will keep on growing stronger,
Maybe I’m suspicious
‘cause true love is so hard to find.

Suspicion torments my heart
Suspicion keeps us apart
Suspicion why torture me

rozbalit/sbalitPřeložená verze - Podezírání

Pokaždé, když mě líbáš
Si nejsem jistý, že mě miluješ
Pokaždé, když mě objímáš
Si nejsem jistý, že Ti na mě záleží
Ačkoli stále říkáš,
že mě opravdu, opravdu, opravdu miluješ
Říkáš stejná slova
někomu jinému, když tu nejsem?

Podezírání souží mé srdce
Podezírání nás rozděluje
Podezírání, proč mě trápí?

Pokaždé, když mi voláš
a říkáš mi, že bychom se měli zítra sejít
Nemůžu si pomoct, ale myslím si,
že se scházíš s někým jiným dnes v noci
Proč by měla naše romance
jen být příčinou takového trápení?
Proč jsem tak plný pochyb,
kdykoli jsi z dohledu?

Podezírání souží mé srdce
Podezírání nás rozděluje
Podezírání, proč mě trápí?

Drahoušku, jestli mě miluješ,
prosím Tě, počkej ještě trochu déle.
Čekej, dokud neodeženu
všechny ty hloupé strachy ze své mysli
Jak já doufám a modlím se,
aby naše láska stále rostla a sílila,
Snad jsem podezíravý,
protože pravou lásku je tak těžké najít.

Podezírání souží mé srdce
Podezírání nás rozděluje
Podezírání, proč mě trápí?


Překlad Aerosmith - Falling in love / Zamilovat se

rozbalit/sbalitPůvodní verze - Falling in love

You're so bad you're so bad you're so
You're so bad you're so bad

You think you're in love
Like it's a real sure thing
But every time you fall
You get your ass in a sling
You used to be strong
But now it's ooh baby please
'Cause falling in love is so hard on the knees

You're so bad you're so bad you're so
You're so bad you're so bad

We was making love
when you told me that you loved me
I thought ol' cupid he was taking aim
I was believer when you told me
that you loved me
And then you called me someone else's name

There ain't gonna
be no more beggin' you please
You know what I want
And it ain't one of these
You're bad to the bone
And your girlfriend agrees
That falling in love is so hard on the knees

You're so bad you're so bad you're so
You're so bad you're so bad

Chip off the old block
Man you're so much like your sister
My fantasize it must be out of luck
My old libido has been blowing a transistor
I feel like I have been hit by a fuck

Yeah

I'm Jonesin' on love
Yeah I got the DT's
You say that we will
But there ain't no guarantees
I'm major in love
But in all minor keys
Cause falling in love is so hard on the knees

What are you looking for
It's got to be hard core
Must be some kind of nouveau riche

Is this your only chance
Or some hypnotic trance
Let's get you on a tighter leash

Own it own it own it

You're so bad you're so bad you're so
You're so bad you're so bad

You ain't that good
Is what you said down to the letter
But you like the way I hold the microphone
Sometimes I'm good but when I'm bad
I'm even better
Don't give me no lip
I've got enough of my own

There ain't gonna be
no more beggin' you please
You know what I want
And it ain't one of these
You're bad to the bone
And your girlfriend agrees
That falling in love is so hard on the knees

I'm Jonesin' on love
Yeah I got the DT's
You say that we will yeah
But there ain't no guarantees
I'm major in love
But in all minor keys
'Cause falling in love is so hard on the knees

rozbalit/sbalitPřeložená verze - Zamilovat se

Jsi tak špatná, jsi tak špatná, jsi tak
Jsi tak špatná, jsi tak špatná

Myslíš si, že jsi zamilovaná
Jako, že je to jistá věc
Ale pokaždé padneš
Dostaneš svůj zadek do smyčky
Byla jsi silná
Ale teď je ooh, miláčku, prosím
Protože zamilovat se na kolenou je tak těžké

Jsi tak špatná, jsi tak špatná, jsi tak
Jsi tak špatná, jsi tak špatná

Milovali jsme se
když jsi mi řekla, že mě miluješ
Myslel jsem, že starý Amor zamířil
Věřil jsem Ti, když jsi mi řekla,
že mě miluješ
A pak jsi na mě zavolala jménem někoho jiného

Teď už nebudu
více žebrat o Tvé potěšení
Víš, co chci
A to není nic z tohoto
Jsi na kost špatná
Souhlasí s tím i Tvá přítelkyně
Že zamilovat se na kolenou je tak těžké

Jsi tak špatná, jsi tak špatná, jsi tak
Jsi tak špatná, jsi tak špatná

Kámen úrazu je v tom,
Člověče, že jsi úplně taková, jako Tvá sestra
Má fantazie nemá štěstí
Mé staré libido je vybitý tranzistor
Cítím se jako zasažený hnusem

Jasně

Jsem závislý na lásce
Mám všechny příznaky
Říkáš, že budeme
Ale nejsou žádné záruky
Jsem specialista na lásku
Ale jen tom, co je vedlejší
Protože zamilovat se na kolenou je tak těžké

To, co hledáš
Musí být pěkně tvrdé
Musí být nějaký zbohatlík

To je Tvá jediná šance
Nebo nějaký hypnotický spánek
Uvažme si Tě na těsnější vodítko

Vlastnit, vlastnit, vlastnit

Jsi tak špatná, jsi tak špatná, jsi tak
Jsi tak špatná, jsi tak špatná

Nejsi dobrý
To jsi mi řekla v dopise
Ale že máš ráda ten způsob, jakým držím mikrofon
Občas jsem dobrý, ale jen když jsem zlý
Jsem ještě lepší
Nic nemumlej
Sám toho mám dost

Teď už nebudu
více žebrat o Tvé potěšení
Víš, co chci
A to není nic z tohoto
Jsi na kost špatná
Souhlasí s tím i Tvá přítelkyně
Že zamilovat se na kolenou je tak těžké

Jsem závislý na lásce
Mám všechny příznaky
Říkáš, že budeme
Ale nejsou žádné záruky
Jsem specialista na lásku
Ale jen tom, co je vedlejší
Protože zamilovat se na kolenou je tak těžké