Nejprve vyberte písmeno, na které začíná jméno interpreta:
Náhodně vybrané překlady:
Překlad Deep Purple - Soldier Of Fortune / Voják štěstěny

I have often told you stories
About the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day
When I'd take your hand
And sing you songs
Then maybe you would say
Come lay with me love me
And I would surely stay
But I feel I'm growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin' 'round
I guess I'll always be
A soldier of fortune
Many times I've been a traveller
I looked for something new
In days of old
When nights were cold
I wandered without you
But those days I thought my eyes
Had seen you standing near
Though blindness is confusing
It shows that you're not here
Now I feel I'm growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill goin' 'round
I guess I'll always be
A soldier of fortune
Yes, I can hear the sound
Of a windmill goin' 'round
I guess I'll always be
A soldier of fortune

Často jsem Ti říkal příběhy
O cestě
Žil jsem život ztroskotance
Čekajíc na den
Kdy vezmu Tvou ruku
A zazpívám Ti písničky
Pak snad řekneš
Pojď si se mnou lehnout a miluj mne
A já určitě zůstanu
Ale cítím, že stárnu
A písničky, které jsem zpíval
Se ozývají v dálce
Jako zvuk
Větrného mlýna, otáčejícího se dokola
Hádám, že vždycky budu
Voják štěstěny
Mnohokrát jsem byl cestovatelem
Hledal jsem něco nového
Ve těch dávných dnech
Kdy noci byly chladné
Vandroval jsem bez Tebe
Ale v ty dny jsem myslel, že mé oči
Tě vidí stát blízko
Ačkoliv přehlížení je zavádějící
Ukazuje to, že Ty tu nejsi
Ale cítím, že stárnu
A písničky, které jsem zpíval
Se ozývají v dálce
Jako zvuk
Větrného mlýna, otáčejícího se dokola
Hádám, že vždycky budu
Voják štěstěny
Ano, můžu slyšet zvuk
Větrného mlýna, otáčejícího se dokola
Hádám, že vždycky budu
Voják štěstěny
Překlad Offspring - The Kids aren't alright / Děti nejsou v pořádku

When we were young the future was so bright
The old neighborhood was so alive
And every kid on the whole damn street
Was gonna make it big and not be beat
Now the neighborhood's cracked and torn
The kids are grown up but their lives are worn
How can one little street
Swallow so many lives
Chances thrown
Nothing's free
Longing for what used to be
Still it's hard
Hard to see
Fragile lives, shattered dreams
Jamie had a chance, well she really did
Instead she dropped out and had a couple of kids
Mark still lives at home cause he's got no job
He just plays guitar and smokes a lot of pot
Jay committed suicide
Brandon OD'd and died
What the hell is going on
The cruelest dream, reality

Když jsme byli mladý
Budoucnost byla tak světlá
V okolí bylo velmi živo
A každý dítě v tý zatracený ulici
Chtělo udělat díru do světa a ne se ztratit
Plány se však nevyvedly
Děti dospěly
Ale jejich život nestojí za nic
Jak může jedna malá ulice
Pojmout tolik života
Šance jsou rozdány
Nic není zadarmo
Zbyla touha po tom co bylo
Furt je to těžký
Těžký vidět
Křehký životy, zničený sny
Jamie měla šanci, ale vzdala se jí
Teď má dvě děti
Mark stále žije doma
Protože nesehnal práci
Jen hraje na kytaru a dost kouří
Jay spáchala sebevraždu
Brandon zemřel
Co se to ksakru děje
Ta nejhorší noční můra, realita